Звідки походить термін "дедлайн" і які українські аналоги можна використовувати замість нього?


Які українські аналоги можуть замінити термін "дедлайн", пояснює РБК-Україна (проект Styler) на основі інформації з Facebook-сторінки редакторки та мовознавця Ольги Васильєвої.

Термін "дедлайн" став невід'ємною частиною повсякденного спілкування українців. Проте, варто задуматися над тим, щоб відмовитися від цього слова, незважаючи на його поширеність, через його етимологію.

"Англізм "дедлайн" запозичений без потреби, ще й має неприємну етимологію. Слово "deadline", тобто "мертва лінія", виникло в XIX столітті. Так називали лінію, якої не можна було перетинати в концентраційному таборі для військовополонених під час громадянської війни в США" - розповідає редакторка Ольга Васильєва.

Вона зазначила, що у разі перетворення цієї межі, охоронці негайно застосовували силу.

Однак, які альтернативи можна знайти для сумного терміна "дедлайн"? Ольга Васильєва рекомендує два українських аналога: "реченець" та "крайдата".

"Реченець - це архаїчний термін, що позначає строк. Натомість крайдата - нове слово, яке зрозуміліше за змістом, тому я віддаю перевагу саме йому. Пишеться воно разом, подібно до крайнього неба. Я вперше почула його від команди EdCamp Ukraine, з якою співпрацюю, і яка уважно ставиться до української мови. Незважаючи на статус міжнародної організації, вони не зловживають англійськими запозиченнями," - зазначає мовознавиця.

Related posts